nhường nào

Học thuật
Thân thiện
nhường nào

Mẹ biết nhường nào khi con đạt điểm cao.

Définition

Locution adverbiale : - À quel point, combien : Utilisée pour exprimer une intensité élevée, un degré important, souvent dans des exclamations d'admiration, de surprise ou d'émotion. Elle équivaut à "comme c'est..." ou "que c'est..." en français.

Exemples d'utilisation
  • Hay biết nhường nào!
  • Đẹp nhường nào!
  • Tôi hạnh phúc nhường nào!
Utilisations avancées
  • "nhường nào" est presque exclusivement utilisé dans des structures exclamatives pour amplifier un adjectif ou un état. Elle est plus littéraire et expressive que la simple particule "quá".
    • Comparaison : "Đẹp quá!" (Très beau !) vs "Đẹp nhường nào!" (Que c'est beau ! / Comme c'est beau !). La seconde forme est plus emphatique et poétique.
Variantes et mots apparentés
  • Biết bao : Locution adverbiale ayant un sens et une utilisation similaires, également littéraire.
    • Yêu quê hương biết bao! (J'aime tant ma patrie !)
  • Dường nào : Variante orthographique ou forme contractée parfois rencontrée, de sens identique.
  • Bao nhiêu : Signifie "combien" dans un sens quantitatif ou interrogatif. "Nhường nào" en partage le sens d'intensité mais dans un registre purement exclamatif.
Synonymes
  • Thật là : Vraiment, tellement (utilisé devant un adjectif).
    • Thật là tuyệt vời! (C'est vraiment formidable !)
  • Quá : Trop, très (utilisé après un adjectif). Moins littéraire.
    • Tuyệt quá! (Trop bien !)
  • Vô cùng : Extrêmement, infiniment.
    • Hạnh phúc vô cùng! (Extrêmement heureux !)
Expressions idiomatiques liées
  • "Nhường nào" est elle-même une locution figée. Elle ne forme pas de phrasal verbs. Son équivalent fonctionnel en français dans les exclamations est la structure "Que + [phrase] !" ou "Comme + [phrase] !".
    • Structure : [Adjectif/État] + nhường nào!Que + [sujet] + est + [adjectif] ! / Comme + [sujet] + est + [adjectif] !
nhường nào

Mẹ biết nhường nào khi con đạt điểm cao.

  1. như dường nào