nhường nào
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adverbiale : - À quel point, combien : Utilisée pour exprimer une intensité élevée, un degré important, souvent dans des exclamations d'admiration, de surprise ou d'émotion. Elle équivaut à "comme c'est..." ou "que c'est..." en français.
Exemples d'utilisation
- Hay biết nhường nào!
- Đẹp nhường nào!
- Tôi hạnh phúc nhường nào!
Utilisations avancées
- "nhường nào" est presque exclusivement utilisé dans des structures exclamatives pour amplifier un adjectif ou un état. Elle est plus littéraire et expressive que la simple particule "quá".
- Comparaison : "Đẹp quá!" (Très beau !) vs "Đẹp nhường nào!" (Que c'est beau ! / Comme c'est beau !). La seconde forme est plus emphatique et poétique.
Variantes et mots apparentés
- Biết bao : Locution adverbiale ayant un sens et une utilisation similaires, également littéraire.
- Yêu quê hương biết bao! (J'aime tant ma patrie !)
- Dường nào : Variante orthographique ou forme contractée parfois rencontrée, de sens identique.
- Bao nhiêu : Signifie "combien" dans un sens quantitatif ou interrogatif. "Nhường nào" en partage le sens d'intensité mais dans un registre purement exclamatif.
Synonymes
- Thật là : Vraiment, tellement (utilisé devant un adjectif).
- Thật là tuyệt vời! (C'est vraiment formidable !)
- Quá : Trop, très (utilisé après un adjectif). Moins littéraire.
- Tuyệt quá! (Trop bien !)
- Vô cùng : Extrêmement, infiniment.
- Hạnh phúc vô cùng! (Extrêmement heureux !)
Expressions idiomatiques liées
- "Nhường nào" est elle-même une locution figée. Elle ne forme pas de phrasal verbs. Son équivalent fonctionnel en français dans les exclamations est la structure "Que + [phrase] !" ou "Comme + [phrase] !".
- Structure : [Adjectif/État] + nhường nào! → Que + [sujet] + est + [adjectif] ! / Comme + [sujet] + est + [adjectif] !
- như dường nào